Арсеньевские вести - газета Приморского края Книги от издательского дома Водолей
архив выпусков
 № 51 (822) от 17 декабря 2008  
перейти на текущий
Обложка АрхивКонтакты Поиск
 
Посиделки

Георгий Победоносец покоряет Египет

Маргарита ПАРХОМЕНКО

У нас был самый роскошный пляж, окружённый модными отелями: Лидо (воспоминания о Венеции для меня), Шарм Марина и на вершине горы уютно устроилась, вытянувшись вдоль, чисто египетское очарование, ещё одна гостиница, название которой снизу было не разглядеть. Такой премилый амфитеатр.

Несмотря на замкнутое пространство, под тентами всегда гулял ветерок, отсюда и название Wind Beach (ветреное взморье). На лежаках были сплошь итальянцы, изредка англо-саксы и поляки, русские из нашего отеля – человек 5-6.

Что меня особенно радовало – полное отсутствие нашей попсы, звучала красивая итальянская и английская музыка, песни, совсем мне не знакомые. После заплывов в Красное море под этот аккомпанемент сладко дремалось.

Наш пляжный импрессарио – весёлый, шустрый, улыбчивый Бибито в ярких футболках и шортах, которые он часто менял то ли чистюля, то ли пижон, он предлагал туры по сходной цене, дешевле, чем в отеле.

Рядом со мной устроилась супружеская пара из Владимира. Они мне рассказали, уже пожившие и повидавшие мир люди, что ездят сюда не по направлению врачей. Просто однажды почувствовали, что после купания в этих водах, суставы не болят и судороги не сводят мышцы.

Я окликаю Бибито, пробегающего мимо.

– Бибито, мне нужно проехаться недалеко, часа на 2-3.

– Остров Тиран, – предлагает он.

Показывает буклетик с обозначением заповедного места и отдаёт его мне.

– Завтра в 12 я к тебе подойду. Жди.

И порхнул к своим любимым итальянкам, молодым девчонкам из Рима, зазвенели в воздухе красивые слова: Soldi, Soldi. Бибито то ли просил, то ли выменивал эти мелкие итальянские монетки.

Остров Тиран мне не приглянулся из-за норклинга и дайвинга. Даже рекламная замануха о разбившемся советском корабле, залёгшем среди живописных кораллов и разнообразной фауны Красного моря, не всколыхнула моего любопытства. На следующий день он, пробегая мимо меня, бросил на ходу: «Чао, я к тебе подойду», – и вновь направился к своим итальянкам, сверкая белизной зубов на шоколадном лице.

– Остров Тиран? Бибито, это долго и, кроме того, мне понадобится маска для дайвинга.

– Я тебе свою одолжу.

Видя мою абсолютную спортивную непригодность для подводного плавания, говорит: «Сейчас отходит вон та лодка, решай, я к тебе подойду».

Я давно приметила эту жёлтую красавицу, единственную среди белых катеров, по форме напоминавшую мне большую венецианскую гондолу, но не чёрного, а ярко-солнечного цвета с надписью: Star Glass boat.

Вот это классно!

– Жди! – и опять упорхнул.

Уже 12 с минутами. Подбегает ко мне и говорит: «Скорее», – хватает за руку и тянет вдоль берега. Машет рукой и орёт в пространство «Стеклянной Звезды» по-арабски. Не зная языка, я угадываю: «Подождите». В этом весь Бибито – моторный, весёлый, успешный. И всеми любимый.

Я подхожу к понтону, вытянутому к лодке змеёй в красивых сине-серых полосах. Он подо мной ходуном ходит, замедляя продвижение. Ко мне навстречу идёт смуглый мускулистый парень, до которого докричался Бибито, и сопровождает меня на красавицу. Star – двухпалубный оригинальный корабль с нижним помещением, где вместо дна прозрачное стекло, через которое мы наблюдали весь подводный пейзаж, сидя на удобных стульях. Здесь и европейцы с детьми (англичане, ирландцы), и арабы со своим выводком. Женщины, закутанные в тёмные хламиды, в белых платках, а детки на руках у мужчин.

Такое впечатление, что дно моря – это гигантский сад, где сиренево-красно-серые гирлянды кораллов прижались друг к другу. Их перебирают солнечные лучи, освещая и украшая своим сиянием. В волшебных переливах проплывает под нами фантастическое подводное царство, вот песчаная отмель, и хорошо видно, как проносится стая диковинных рыб, а дальше мы выходим на огромный коралловый утёс, который своим красивым розовым монолитом служит фоном для других экзотических рыб, разряженных со всей фантазией небесного мастера. А потом вдруг глубокая таинственная щель, из которой вырываются серебряные нити какой-то миниатюрной рыбицы, шустрой и скоростной. Можно припасть и не отпасть. Всё переменчиво, переливчато, завораживающе прекрасно. Нет повторов, всё неожиданно, как в первый раз.

Детские рожицы и взрослые лица, став похожими на ребячьи, едины в восторге, хотя каждый видит своё. Фотокамерами щёлкают без передышки, останавливая мгновение для воспоминания, а некоторые, как я, замерли, боясь спугнуть суетным движением многоцветие сиюминутности. Словно готические соборы, с их радужными витражами, переместились в прозрачный подводный мир, мир чистоты, пронизанный божественным светом.

Рядом со мной оказалась молодая пара из Ирландии, у них 3-летняя девочка, настоящая принцесса, которая вдруг потеряла башмачок. Мама – в поисках пропавшей туфельки, а с папой мы разговорились. Они – северные люди – влюбились в Египет, как и я.

В откровенную минуту я показала мужчине монету с изображением св. Георгия Победоносца в серебряных доспехах, рассказала о великомученнике, «царе на коне», да и подарила, а ирландец обрадовался. Такая монета – редкость в ирландских краях, и подарок, стало быть, эксклюзивный.

Когда сходили с лодки на берег, и мне пришлось с опаской идти по мосту, который раскачивался от разнобойного шагания пассажиров, я вдруг почувствовала, как кто-то верной хваткой подхватил мой локоть и укрепил мой вихляющий шаг. Повернула голову – рядом благодарный ирландец, который в одной руке нёс свою дорогую малышку, а другой охранял мою безопасность. Благодарение великое святому Георгию Победоносцу. Thank you very much, George!

Соскочила я на берег, прошла с десяток метров по ласковому песочку, глядь – а у меня на пути в воде стоят два белоснежных стульчика, как два голубка, они поманили меня присесть. Так и сидим втроём: стульчики по колено в воде и я по колено, болтая босыми ногами. Рядом на берегу пара: он и она. Подхожу к ним. По какому наитию я вдруг обращаюсь к женщине и произношу фразу на итальянском языке? Это когда-то было паролем, обеспечившим мне доступ в гримёрную Робертино Лоретти.

«Каждый одинок на сердце земли,

Пронзённый лучом солнца.

И вдруг опускается вечер».

Женщина удивлённо восклицает: «Сальваторе Квазимодо». А я добавляю: «Итальянский поэт, самый молодой Нобелевский лауреат». Молодая пара – итальянцы. Я прошу мужчину сфотографировать меня на стульчике, чтобы фоном была обязательно жёлтая лодка «Star», похожая на гондолу, словно присланную нам из Венеции. Сплошные чудеса вокруг. Сажусь на белый трон, всплёскиваю руками, разбросав их в полёте, и кричу: «Аллилуйя!» («Хвалите Бога!»). Фотограф нажимает на кнопку, мгновение остановлено. Всегда один дубль, всегда в яблочко.

Я совсем расшалилась и, поблагодарив итальянца за снимок, спрашиваю, а как его французский? И читаю что-то из поэзии Поля Верлена.

– Имя поэта?

– Поль Верлен.

К моему радостному удивлению, римлянин мгновенно называет имя. Скажу откровенно, почти все французы, да что там греха таить, все затруднялись назвать великого гения – автора «Романсов без слов». Это было 9 августа 2008 г., договорились о встрече, но она не состоялась. А я не горюю. Свидимся.

Бибито, наш нежный мотылёк, порхает от одной хорошенькой бабочки к другой. Итальянки посмеиваются, египтянин шутит, звонкими монетами звенят слова: Soldi, Soldi, как sole mio.

«Бибито, – бросаю я, когда он оказывается рядом. – Я хочу подарить тебе русскую монету – 10 копеек. Она у меня последняя. Святой великомученник Георгий Победоносец совершил много чудес. Здесь запечатлено одно из них, когда Святой пронзил змея копьём и попрал его ногой. Никто до него не отваживался сразиться с чудовищем, которое выходило из озера, набрасывалось на людей и пожирало их. Монстр предпочитал красивых девушек».

Бибито умеет быть благодарным – он поражён, целует мне руки на виду у ревнивых итальянок; с восторгом подбросил монету в воздух, так, что она сверкнула на солнце, поймал, спрятал её в кармашек.

Евгения и Александр из Владимира возвращают мне газету со статьёй «Екатерина Великая из Владика» и просят передать ей слова восхищения: «Спасибо ей за то, что она есть. И своим оптимизмом всех заражает и лечит. Долгие ей лета. Вам спасибо, что написали о ней, а газете – за то, что напечатала. И спасибо Господу за то, что она сюда доехала».

Ещё одно чудо меня поджидало. Ко мне подошли незнакомые русские люди:

– У вас ещё есть монетки?

– А вам зачем?

– Хотим бросить в море, чтобы сюда вернуться.

– Всё раздарила.

– Пойдём в банк, может быть там отыщется св. Георгий Победоносец.

– Щас!

Маргарита ПАРХОМЕНКО, кинорежиссёр.


Другие статьи номера в рубрике Посиделки:

Разделы сайта
Политика Экономика Защита прав Новости Посиделки Вселенная Земля-кормилица



Rambler's Top100