Арсеньевские вести - газета Приморского края
архив выпусков
 № 7 (570) от 12 февраля 2004  
перейти на текущий
Обложка АрхивКонтакты Поиск
 
Вселенная

Как не надо писать

О. Дилакторская

Постоянно просматривая местные газеты, (а меня, по роду моей деятельности, особо интересует отдел культуры), в последний год я чаще всего натыкаюсь на материалы О.И. Зотовой, журналистки газеты «Владивосток».

Ее статьи просто уникальны с точки зрения стилистической неграмотности.

Например, сложно понять, что имеет в виду О.И. Зотова, когда сообщает: «Общее впечатление: во-первых, неудачно выстроена экспозиция (работы художников различных краев и областей расположили вперемешку, что мешало целостности картины общего состояния искусства данной территории), во-вторых, малочисленность молодых, в-третьих, отсутствие безусловных шедевров» («Заметки с выставки», «Владивосток», 24.10.03). Вся приведенная фраза пестрит стилистическими ошибками, но то, что выделено мною, особенно показательно. Кто поймет, что скрывается за этим глубокомысленным нанизыванием семи (!) родительных падежей: «целостности картины общего состояния искусства данной территории»? Не говоря уже о высокомерном апломбе заявления об «отсутствии безусловных шедевров».

Еще один перл: «Lovestоrию (именно так! - О.Д.) в стиле hi-tech изложили Катя Кандыба и Игорь Демиденко. Языком современного искусства, т.е. с применением тонких стальных листов, лазерной сварки и прочих ухищрений новых методов работы по металлу» («В свете сплетен», «Владивосток», 15.03.02).

Можно говорить на языке современного искусства с помощью новых технологий - это понятно. Но изложить историю любви «с применением тонких стальных листов» -нельзя. Здесь налицо нарушение норм речи, вызывающее эффект абсурда. Продолжу: новые технологии проявляют себя при использовании лазерной сварки и новых методов работы по металлу - это вполне разумно и возможно. Но как отнестись к уточнению: «и прочих ухищрений новых методов работы по металлу»? Слово «ухищрение», видимо, использовано бездумно. Во-первых, «методы» в русском языке «ухищряться» не могут, налицо смысловая несочетаемость слов «ухищрения методов», а во-вторых, слово «ухищрения», означающее приемы неблаговидного, сомнительного свойства, неуместно, оскорбительно в данном контексте.

Все это, безусловно, говорит о профессиональной безответственности и тривиальной неграмотности. Польза подобных публикаций только в одном: учить студентов на примере статей О.И. Зотовой тому, как не надо писать.


Другие статьи номера в рубрике Вселенная:

Разделы сайта
Политика Экономика Защита прав Новости Посиделки Вселенная Земля-кормилица



Rambler's Top100