Арсеньевские вести - газета Приморского края
архив выпусков
 № 4 (463) от 24 января 2002  
перейти на текущий
Обложка АрхивКонтакты Поиск
 
Вселенная

Мир уже не будет прежним

ЛОРНАРИЭЛЬ

Продолжение. Начало в №1.
К 110-летию Джона Роналда Руэла Толкина

Часть 4. ПОСЛЕДОВАТЕЛИ, ПРОДОЛЖАТЕЛИ, ИЗВРАТИТЕЛИ

Ниенна не первая начала писать свои тексты по поводу текстов Дж.Р.Р. Мир Профессора так хорошо сотворен, что провоцирует творчество других. Еще до рождения Хоббитских Игрищ, в 1989 году в Уфе была издана маленькая книжечка “Песни Алой Книги”, в которой были переводы стихов Толкина, сделанные уфимскими толкинистами (хотя термин “толкинисты” еще не родился!), и собственные их стихи. В том числе и эти - как предчувствие того, что произойдет вскоре с авторами:

Завтра снова солнце встанет,
Возвратит надежду людям.
Мы мудрей и тверже станем,
Только прежними не будем.
Отогреть в ладонях птицу
Как и прежде, будем рады,
Но рука теперь ложится
На оружье так, как надо.
Деревца сажают люди,
Окрыленные надеждой.
Мир еще прекрасней будет,
Но уже не будет прежним.

И мы, и мир - все изменилось чуть ли не мгновенно. Творчество поперло, поперло, как будто кто-то сказал волшебному горшку: “Каша, варись!”, а как это останавливается - забыл. Стали издаваться фэнзины - маленькие не то газетки, не то журнальчики, отпечатанные на компьютере (а то и на машинке) и размноженные на халявном ксероксе тиражом 100 экземпляров максимум. Но расходились они по всей стране - в те города, где были “наши” - или еще не были, а только собирались быть, но кто-то интересующийся уже появился. Потом стали появляться сборнички стихов, издаваемые тем же способом, что и фэнзины. Впрочем, казанцы, уфимцы и новосибирцы иногда договаривались с типографией и печатали свои сборники цивильно.

А потом появился “Звирьмариллион” пересказ “Сильмариллиона” Дж.Р.Р. современным разговорным языком с большой долей примеси просторечия и молодежного жаргона.

Многие толкинисты сморщили носы: “Фи! Стёб...” Но мне “Звирь” очень нравится. Я предпочитаю здоровый стёб словесным понтам.

“Звирь” был подписан именем С.О. Рокдевятый, и это объяснялось в “типа эпиграфе”: “- Сорок девятый! - восклицание мелькорианши Н., отстреливающей очередного извратителя колец и соцветий”. И скоро до нас стали доходить распечатки текстов мелькорианши Н., то есть Ниенны, а потом ее творение вышло отдельной книгой.

Скажу сразу: “Черную книгу Арды” я не читала. Пыталась несколько раз, но дошла только до 53-й страницы - а их в книге более пятисот. Ну, не читаю я “женскую” литературу, сентиментальные романы. Те отрывки, что доходили до нас в начале 90-х, навсегда отвратили меня от прозы Ниенны. Злобные дунаданы и трогательно-добрые назгулы, неспособные убивать, к тому же как-то странно мерцающие, как тау-киты: “То явятся, то растворятся”... Но я консультировалась у филологов, читающих подобную литературу, и они сказали: да, это хорошо написанная книга. Немного специфическая... Но есть там и талант, и идея.

В середине 90-х эта идея проходила “на ура” среди молодых, неоперившихся, неустроенных, легко становившимися дивными “ушельцами”. Но прошли годы, вышло второе издание “Черной книги” (бывшие соавторы Ниенна и Иллет в этом издании разошлись по разным томам). Прежние сторонники повзрослели и как-то переросли и свое ушельчество, и свою дивность, а нынешние молодые что-то не торопятся под черное знамя. Они - другие. Они гораздо трезвее молодежи середины 90-х, сентиментальная проза их не берет.

После Ниенны появился Перумов. Вообще-то “Черная книга Арды” и “Кольцо Тьмы” вышли в свет почти одновременно, но книга Ниенны созрела в недрах игрового движения и стала известна раньше.

Книга Перумова - якобы продолжение Толкина: Средиземье через 300 лет после “Властелина Колец”. Много плохого можно сказать о “Кольце Тьмы”, но лучше ограничиться малым. Помните, инклингам не нравилась современная литература, и они решили написать книги, которые им было бы интересно читать? Так вот книгу Перумова им было бы читать неинтересно. “Смел. и ловк. гл. гер. с верн. спут. спас. мир от зл. маг. завоев.” - так С.О. Рокдевятый пересказывает сюжет книги. Конечно, это не продолжение “Властелина Колец” - хотя бы потому, что Перумов “плохо читал” Толкина: количество ошибок, неточностей и искажений мира Толкина в “Кольце Тьмы” таково, что результат нельзя считать тем самым Средиземьем - это мир Перумова.

Недавно Тигнол (Владивостокский) через Интернет задал вопрос Перумову, зачем же он так исказил Профессора. “Мы - идейные противники”, - ответил Перумов. Ну, каждый имеет право на свое мнение. В конце концов, Моська - тоже идейный противник Слона. К тому же она сильна - сам Крылов об этом говорит!

Перумов получил тем же самым, за что боролся. 5 лет назад четверо владивостокских эльфов - Трандуил, Ариэль, Лориэль и я - решили написать продолжение Перумова: Средиземье 300 лет спустя после его книжки. Придумали главных героев: хоббита Бродо Заскокинса, гномов Моторина сына Стебалина и Малыша сына Малыша из рода Малыша, и человека Арагволда сына Рогогорна. Придумали название: “Корона средиземской империи, или снова неуловимые хоббиты”. Придумали сюжет, распределили обязанности - и вперед. Впрочем, Трандуил оказался слишком быстрым для остальной компании: пока мы с Лори написали по две главы, он накатал все 20. В конце концов, мы оставили весь замысел ему. И ходят слухи, что повествование близится к концу...

Кстати, Перумов как “идейный противник” Профессора - тоже не первый. Мир Дж.Р.Р. устраивает не всех. В нем нет секса и практически нет насилия. Описание боев занимает очень мало места (меньше - только описание любви).

И к тому же в мире фэнтези Толкин - не единственный автор и творец мира. Есть и другие. Например, Муркок - певец упадка и извращений. Или Урсула Ле Гуин. И Эндрю Нортон. И... Да не счесть! К тому же помимо литературы есть история...

Очень быстро было сделано открытие: играть можно не только в Толкина!

ЛОРНАРИЭЛЬ.


Другие статьи номера в рубрике Вселенная:

Разделы сайта
Политика Экономика Защита прав Новости Посиделки Вселенная Земля-кормилица



Rambler's Top100